守望先锋台词彩蛋 英雄台词背后的来源和内涵

2016-06-13 14:16:21 | 作者:胖子 | 官网:守望先锋 | 进入手机版

  大家好,守望先锋英雄们有趣的台词是我们美次玩游戏时都带上了耳机,暴雪游戏一向也是文化内涵丰富,今天我们就为大家带来守望先锋英雄台词彩蛋,看看台词的来源和历史背景。

  士兵:76

  士兵76的台词彩蛋大多指向一些非常有时代感的用语和军队,老兵相关梗。其中韩战,越战相关的内容很多

  老兵永远不死……(Old soldiers never die, and they don't fade away.)

  很多人非常熟悉的一句名言,来自于美国著名将领道格拉斯·麦克阿瑟在1951年4月19日于国会的演讲。原句为“老兵不死,只是逐渐凋零。”(Old soldiers never die, they just fade away.)

  小混混,离我远点儿!(Young punks, get off my lawn!)

  致敬电影《老爷车》(Gran Torino)的台词,片中的韩战退伍老兵男主角端着枪威胁小混混们滚出他的草坪。这部电影在2008年上映,狂揽一亿四千万刀票房,是当年度最成功的电影作品之一。

  “Get off my lawn”这句话来自于一个美国习语,有着很鲜明的时代色彩。英文的“get off my lawn”是一个对于“中产阶级的顽固老头对着闯进他家院子里喧闹的熊孩子青少年大吼大叫”的场景描述。

  我一个人就是一支军队(I am an army of one.)

  来自于美国2001到2006年的征兵标语“Army of one.”而这个标语则有可能来自于1976年的电影《西部执法者》(The Outlaw Josey Wales)。

  胜利的味道…(Smells like victory.)

  来自于1979年的经典战争电影《现代启示录》(Apocalypse Now)的台词。

  我喜欢一大早脉冲弹药的味道(I love the smell of pulse munitions in the morning.)

  同样来自于《现代启示录》的台词

  麦克雷

  美国西部片用语大全

  腰带上的BAMF

  虽然不是台词梗但是还是说一下,这个BAMF是“Bad Ass Mother Fucker”的缩写

  我的一颗子弹上刻着你的名字(I've got a bullet with your name on it.)

  (可能)来自于金属乐队Scars of life的一首歌《Bullet with your name on it》,不过在子弹上刻上仇人的名字也算西部片老梗了

  我也许不是好人,也不是坏人,但肯定不是小人(I'm not good, not bad, but I sure as hell ain't ugly)

  来自于经典美国西部片《黄金三镖客》(The good, the bad and the ugly)

  午时已到(It's high noon.)

返回专区首页>>

上一篇:守望死神大招释放时机 上限与下限差距大 下一篇:守望先锋META胜率报告13 没英雄出场率100%

Copyright © 1999-2016.www.ahgame.com All Rights Reserved 安游在线 版权所有
经营许可证:皖ICP备16009604号-1,QQ:1104747